2021-03-20

Lullaby by Jack Johnson歌詞中文翻譯

 //寫在前面//

今天是春分,最近,又聽起了Jack Jackson,好暖!好好聽!這首歌Lullaby是收錄在2006年《好奇喬治在唱歌》(Sing-A-Longs and Lullabies for the Film Curious George)專輯裡,雖然我這兒現在是下午3點不用哄睡,但就是好好聽呀!


//歌詞//

When you're so lonely lying in bed
當你孤獨地躺在床上

Night's closed it's eyes but you can't rest your head
夜晚閉上了眼睛,但你無法安枕入眠

Everyone's sleeping all through the house
房子裡的每個人都睡了

You wish you could dream but forgot to somehow
你希望你能作夢,但忘記該如何

Sing this lullaby to yourself
唱這首搖籃曲給自己聽

Sing this lullaby to yourself
唱這首搖籃曲給自己聽

And if you are waiting, waiting for me
如果你在等待,等著我

Know I'll be home soon, darling, I guarantee
要知道我很快就回家,親愛的,我保證

I'll be home Sunday, just in one week
星期天我就會在家,再過一周

Dry up your tears, if you start to weep
擦乾你的眼淚,如果你開始哭泣

And sing this lullaby to yourself
唱這首搖籃曲給自己聽

Sing this lullaby to yourself
唱這首搖籃曲給自己聽

Lullaby (lullaby), I'm not nearby (I'm not nearby)
摇籃曲(lullaby),我不在身邊(我不在身邊)

Sing this lullaby to yourself
唱這首搖籃曲給自己聽

Don't you cry (don't you cry), no, don't you cry (don't you cry)
你別哭(你別哭),別,你別哭(你別哭)

Sing this lullaby to yourself
唱這首搖籃曲給自己聽

'Cause when I arrive, dear, it won't be that long
因為當我到達,親愛的,不會那麼久的

No, it won't seem like anytime that I've been gone
不,這不會像是我離開那麼久

It ain't the first time, it won't be the last
這不會是第一次,也不會是最後一次

Won't you remember these words to help the time pass?
你不記得這些幫助時間流逝的話語嗎?

So, when you're so lonely lying in bed
所以,當你孤獨地躺在床上

Night's closed it's eyes but you can't rest your head
夜晚閉上了眼睛,但你無法安枕入眠

Everyone's sleeping all through the house
房子裡的每個人都睡了

You wish you could dream but forgot to somehow
你希望你能作夢,但忘記該如何

Sing this lullaby to yourself
唱這首搖籃曲給自己聽

Sing this lullaby to yourself
唱這首搖籃曲給自己聽

Sing this lullaby, sing this lullaby
唱這首搖籃曲,唱這首搖籃曲

Sing this lullaby to yourself
唱這首搖籃曲給自己聽