2021-12-20

Take It Easy by Eagles中譯歌詞


Take It Easy by Eagles




Well, I'm running down the road

嗯,我在路上跑


Tryin' to loosen my load

試著減輕我的負擔


I've got seven women on my mind

我腦子裡有七個女人


Four that wanna own me

四個想擁有我


Two that wanna stone me

兩個想用石頭砸我


One says she's a friend of mine

一個說她是我的朋友


Take it easy

放輕鬆


Take it easy

放輕鬆


Don't let the sound of your own wheels

不要讓你車輪發出來的聲音


Drive you crazy

令你抓狂


Lighten up while you still can

在你還可以的時候輕鬆一點


Don't even try to understand

甚至不要試圖理解


Just find a place to make your stand

找個地方站穩腳跟


And take it easy

放輕鬆


Well, I'm standing on a corner

嗯,我站在一個角落


In Winslow, Arizona

在亞利桑那州,溫斯洛


And such a fine sight to see

看到如此美好的景象


It's a girl, my Lord, in a flatbed Ford

是一個女孩,我的主,在一輛福特卡車裡


Slowin' down to take a look at me

慢下來看著我


Come on, baby, don't say maybe

來吧,寶貝,別說或許


I gotta know if your sweet love

我要知道你那甜蜜的愛


Is gonna save me

是否會拯救我


We may lose, and we may win

我們可能會輸,也可能會贏


Though we will never be here again

雖然我們再也不會在這裡


So open up, I'm climbin' in

所以敞開心房,我要攀進妳心


So take it easy

就放輕鬆吧


Well, I'm running down the road

嗯,我在路上跑


Trying to loosen my load

試圖減輕我的負擔


Got a world of trouble on my mind

我腦袋裡有一個麻煩的世界


Lookin' for a lover

尋找愛人


Who won't blow my cover

誰不會揭穿我


She's so hard to find

她實在太難尋覓


Take it easy

放輕鬆


Take it easy

放輕鬆


Don't let the sound of your own wheels

不要讓你車輪發出來的聲音


Make you crazy

令你抓狂


Come on, baby, don't say maybe

來吧,寶貝,別說或許


I gotta know if your sweet love

我要知道你那甜蜜的愛


Is gonna save me

是否會拯救我


Oh, we got it easy

喔,我們很容易


We oughta take it easy

我們應該放輕鬆

2021-12-08

A Little Closer by FINNEAS中譯歌詞

 

A Little Closer by FINNEAS




(From "Dear Evan Hansen" soundtrack)


✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

//歌詞//


Spent so many seasons lost inside my mind
度過了那麼多個季節,迷失在我的腦海裡
 
Lost inside my mind
迷失在我的腦海裡
 
Like a message in a bottle
就像瓶中信
 
I thought nobody would find
我以為沒人會發現
 
That nobody would find
沒有人會發現
 
I've been drifting, I've been dreaming
我一直在漂泊,我一直在做夢
 
I would land upon the shore
我會降落在岸邊
 
To a haven, to a harbor
去避風港,去港灣
 
That felt so far before
以前那遙遠的感覺
 
Well, today, today
嗯,今天,今天
 
What felt so far away feels a little closer
那麼遠的感覺近了一些
 
For today, today, today
而今天,今天,今天
 
Feels a little closer
感覺近了一些
 
How long these days and darkness
這些日子和黑暗要多久
 
At the bottom of a well?
在井底
 
That old familiar well
那個熟悉的老井
 
Sittin' heavy with these secrets
對這些秘密深信不疑
 
With nobody to tell, nobody to tell
沒有人可以訴說,無人可說
 
High above the streak of sunlight
高出一縷陽光
 
And a wall too tall to climb
以及一堵高得無法攀爬的牆
 
All the reaching, all the wanting
所有到達的,所有想要的
 
Just to tumble every time
只是每次都摔倒
 
But today, today
但是今天,今天
 
What felt so far away feels a little closer
那麼遠的感覺近了一些
 
For today, today, today
而今天,今天,今天
 
It feels a little closer
感覺近了一些
 
And the days carry on
日子還在繼續
 
The clouds come rolling in and then they're gone
烏雲滾滾而來然後又消失了
 
As the days keep coming on
隨著日子一天天過去
 
The midnight sky turns to dawn
午夜的天空變成了黎明
 
Today, today
今天,今天
 
What felt so far away feels a little closer
那麼遠的感覺近了一些
 
For today, today, today
而今天,今天,今天
 
It feels a little closer
感覺近了一些
 
A little closer
近了一些
 
It feels a little closer
感覺近了一些
 
A little closer
近了一些
 
It feels a little closer
感覺近了一些

 



2021-12-04

Merry Christmas by Ed Sheeran & Elton John中譯歌詞

 //寫在前面//

新歌~新歌到!這是2021年12月Ed Sheeran & Elton John合作完成的聖誕歌曲Merry Christmas!!

裡頭提到“I know there's been pain this year, but it's time to let it go”我知道今年很痛苦,但現在是放手的時候了~

“Next year, you never know”明年,你從未得知~


“Merry Christmas, everyone”聖誕快樂,每個人~


好好聽~很有感覺~~~~~~~~~~~~~~~~




//歌詞//


Build the fire and gather 'round the trees

生火並聚集樹在一起


Fill the glass and maybe come and sing with me

杯子斟滿或許過來跟我一起唱歌


So kiss me under the mistletoe

在槲寄生下親我


Pour out the wine, let's toast and pray for December snow

倒酒吧,讓我們舉杯為十二月雪祈福


I know there's been pain this year, but it's time to let it go

我知道今年很痛苦,但現在是放手的時候了


Next year, you never know

明年,你從未得知


But for now, Merry Christmas, we'll

但現在,聖誕快樂,我們會


Dance in the kitchen while embers glow

在餘燼發光的同時在廚房跳舞


We've both known love, but this love we got is the bеst of all

我們都知道愛,而我們得到的這份愛是最好的


I wish you could see it through my eyes, then you would know

我希望你能透過我的眼睛看到,然後你會知道


My God, you look bеautiful

我的天,你好美


Right now, Merry Christmas

就是現在,聖誕快樂


The fire is raging on

火在熊熊燃燒


And we'll all sing along to this song

我們都跟著這首歌一起唱


Just having so much fun

如此歡樂


While we're here, can we all spare a thought

當我們同在這裡,我們可否感同身受的想到


For the ones who have gone?

為了那些已離去的人


Merry Christmas, everyone

聖誕快樂,每個人


Ah-ah-ah-ah

啊啊啊啊


Ah-ah-ah-ah

啊啊啊啊


So just keep kissin' me under the mistletoe

那就在槲寄生下親我吧


Pour out the wine, let's toast and pray for December snow

倒酒吧,讓我們舉杯為十二月雪祈福


I know there's been pain this year, but it's time to let it go

我知道今年很痛苦,但現在是放手的時候了


Next year, you never know

明年,你從未得知


But for now, Merry Christmas, we'll

但現在,聖誕快樂,我們會


Dance in the kitchen while embers glow

在餘燼發光的同時在廚房跳舞


We've both known love, but this love we got is the bеst of all

我們都知道愛,而我們得到的這份愛是最好的


I wish you could see it through my eyes, then you would know

我希望你能透過我的眼睛看到,然後你會知道


My God, you look bеautiful

我的天,你好美


Right now, Merry Christmas

就是現在,聖誕快樂


I feel it when it comes

當它來的時候我感覺到了


Every year helpin' us carry on

每年幫助我們前進著


Filled up with so much love

充滿了這麼多的愛


All the family and friends are together where we all belong

所有的家人和朋友們都齊聚一堂


Merry Christmas, everyone

聖誕快樂,每個人


Ah, ah, ah, ah

啊啊啊啊


Ah, ah, ah, ah

啊啊啊啊


Ah, ah, ah, ah

啊啊啊啊


Ah, ah, ah, ah

啊啊啊啊


It's Christmas time for you and I

這是你和我的聖誕節


We'll have a good night and a Merry Christmas

我們將有一個美好的夜晚和聖誕快樂


It's Christmas time for you and I

這是你和我的聖誕節


We'll have a good night and a Merry Christmas

我們將有一個美好的夜晚和聖誕快樂


It's Christmas time for you and I

這是你和我的聖誕節


We'll have a good night and a Merry Christmas time

我們將度過一個美好的夜晚和聖誕快樂






2021-12-01

Overpass Graffiti by Ed Sheeran中譯歌詞


This is a dark parade

這是一場暗黑遊行
 
Another rough patch to rain on, to rain on
難以承受的不幸降臨,降臨
 
I know your friends may say
我知道你的朋友可能會說
 
This is a cause for celebration, hip-hip-hooray, love
這是一個值得慶祝的原因,厚嘿,是愛
 
Photographs in sepia tones
棕褐色調的照片
 
It's so still, the fire's barely fighting the cold, alone
如此靜止,火焰無法單獨抵禦這寒冷
 
There are times when I can feel your ghost
好幾次我感覺到你的魂魄縈繞於我
 
Just when I'm almost letting you go
就在我快要讓你走的時候
 
The cards were stacked against us both
情勢對我們不利
 
I will always love you for what it's worth
我對你的愛永遠值得
 
We'll never fade like graffiti on the overpass
我們從來不會像天橋上的塗鴉一樣褪色
 
And I know time may change the way you think of us
而我知道時間或許會改變你對我們的看法
 
But I'll remember the way we were, you were the first full stop
但我會記得我們的樣子,你是第一個句號
 
Love that will never leave
永不離開的愛
 
Baby, you will never be lost on me
寶貝,你從來不會不理解我
 
This is a goddamn shame
這真是個該死的恥辱
 
I never wanted to break it, or leave us tainted
我從不想破壞它,或讓我們被玷污了
 
Know I should walk away
知道我該走開
 
But I just can't replace us, or even erase us
但我就是無法取代我們,或甚至抹除我們(的愛)
 
The car was stuck, the engine stalled
車子不動了,引擎熄火
 
And both of us got caught out in the snow, alone
而我們都獨自被困在雪地裡
 
There were times when I forget the lows
有時我忘記低潮
 
And think the highs were all that we'd ever known
並想著高潮是我們所知道的一切
 
The cards were stacked against us both
情勢對我們不利
 
I will always love you for what it's worth
我對你的愛永遠值得
 
We'll never fade like graffiti on the overpass
我們從來不會像天橋上的塗鴉一樣褪色
 
And I know time may change the way you think of us
而我知道時間或許會改變你對我們的看法
 
But I'll remember the way we were, you were the first full stop
但我會記得我們的樣子,你是第一個句號
 
Love that will never leave
永不離開的愛
 
Baby, you will never be lost on me
寶貝,你從來不會不理解我
 
Lost on me
不理解我
 
Baby, you will never be lost on me
寶貝,你從來不會不理解我
 
Lost on me
不理解我
 
Well, I will always love you for what it's worth
好吧,我對你的愛永遠值得
 
We'll never fade like graffiti on the overpass
我們從來不會像天橋上的塗鴉一樣褪色
 
And I know time may change the way you think of us
而我知道時間或許會改變你對我們的看法
 
But I'll remember the way we were, you were the first full stop
但我會記得我們的樣子,你是第一個句號
 
Love that will never leave
永不離開的愛
 
Baby, you will never be lost on me
寶貝,你從來不會不理解我
 
Yeah, yeah, yeah
耶耶耶
 
Yeah, yeah, yeah
耶耶耶
 
Lost on me
不理解我
 
Ooh, graffiti on the overpass
喔,天橋上的塗鴉