2020-08-31

I Should Probably Go To Bed by Dan + Shay 中譯歌詞


All of my friends finally convinced me to get out of the house
我的朋友們終於說服我走出家門
To help me forget, to help me move on
為了幫助我遺忘,幫助我繼續向前
Then I heard you're back in town
然後我聽說你回來了
In a crowd of strangers in lovers
在一群陌生人情侶堆裡
Someone told me that you were comin'
有人告訴我你來了

So I should probably go to bed
那麼我或許該去睡了
I should probably turn off my phone
我或許該關掉手機
I should quit while I'm ahead 
我該在即將面臨前撒手
I should probably leave you alone
我或許該丟下你一個人
Cause I know in the mornin' 
因為我知道到了早上
I'll be callin' 
我會打給你
Sayin' "sorry" for the things I said
說出"抱歉",為我說出的那些話
So I, yeah, I should probably go to bed
所以我,是啊,我該上床去睡了

So I don't undo the got-over-you
所以我不會解除「忘掉你」
That I took so long to find
這花我很長時間
Cause all it would take is seein' your face and I'd forget
才能做到看著你的臉而我忘記

So I should probably go to bed
我或許該去睡了
I should probably turn off my phone
我或許該關掉手機
I should quit while I'm ahead 
我該在即將面臨前撒手
I should probably leave you alone
我或許該丟下你一個人
Cause I know in the mornin' 
因為我知道到了早上
I'll be callin' 
我會打給你
Sayin' "sorry" for the things I said
說出"抱歉",為我說出的那些話
So I, yeah, I should probably go to bed
所以我,是啊,我該上床去睡了

Before I question my decision
在我懷疑我的決定之前
Is it love? I know it isn't
這是愛嗎? 我知道不是
Now I'm all up in my head again
現在滿滿回憶又湧入我腦海
Cause I know I don't have the self-control
因為我知道我沒有自制力
To walk away if you walk in
當你靠近我就走開
Oh, I know, I know, I know, I know
哦,我知道,我知道,我知道,我知道
I should probably go to bed
我該去睡了

Ooh, I'm all up in my head 
哦,回憶湧入腦海
Ooh, I, I should go to bed 
哦,我該去睡了
Ooh, I'm all up in my head 
哦,回憶湧入腦海
Ooh, I, I should go to bed
哦,我,我該去睡了

In a crowd of strangers and lovers
在一群陌生人和戀人當中
Someone told me that you were comin'
有人告訴我你來了
So I should probably go to bed
所以我或許該去睡了


2020-08-22

Demons at the door by Sleeping Wolf 中譯歌詞


Tonight I need to breathe
今晚我需要呼吸
There's nobody left
這裡沒有人了
But you and me
剩你和我
As far as I can tell
據我所知
The world has gone to Hell
這世界已墮入地獄
And I've been standing here
而我一直都在
And Coals Collide
煤炭碰撞
Streak across the edge
邊緣有條紋
Exploding in the sky
在天上爆炸
There's nobody left
沒有人了
All that we have left
我們所剩下的
Is burning down
正燃燒殆盡

Lay your demons at the door
將你的惡魔晾在門口
This is what we're fighting for
這就是我們在奮戰的
Trying to clear the air but nobody's talking
試圖舒緩氣氛但沒人說話
We've been breathing this disease
我們一直在感受這疾病
Trying to find a way to see
試圖找到一種方式看
But the end is in your eyes
但結局就在你眼裡
Let's finish this tonight
讓我們今晚終結它吧

We sleep alone
我們獨自睡
The end of all the world
世界末日
Has finally come
終於來了
I can feel my heart
我能感覺我的心
It's falling like the stars
像星星一樣落下

And I remember how
而我記得是如何
The promise breaks
承諾破滅
And I don't wanna be
而我不想成為
The one who takes
許下的那個人
All that we have left
我們所剩下的一切
Yeah all that we have left
是的,我們所剩下的一切
Is Burning down
正燃燒殆盡

Lay your demons at the door
將你的惡魔晾在門口
This is what we're fighting for
這就是我們在奮戰的
Trying to clear the air but nobody's talking
試圖舒緩氣氛但沒人說話
We've been breathing this disease
我們一直在感受這疾病
Trying to find a way to see
試圖找到一種方式看
But the end is in your eyes
但結局就在你眼裡
Let's finish this tonight
讓我們今晚終結它吧

I never saw it coming to this
我從未見過變這樣
No I
不,我
I Never thought we could fall so far
我從沒想過我們會跌這麼遠
So Why
所以為什麼
Do we always burn the bridges and this is how
我們總是自斷後路嗎而正是如此
We Always, we always fall apart
我們總是,我們總是崩潰

Lay your demons at the door
將你的惡魔晾在門口
This is what we're fighting for
這就是我們在奮戰的
Trying to clear the air but nobody's talking
試圖舒緩氣氛但沒人說話
We've been breathing this disease
我們一直在感受這疾病
Trying to find a way to see
試圖找到一種方式看
But the end is in your eyes
但結局就在你眼裡
Let's finish this tonight
讓我們今晚終結它吧
Let's finish this tonight
讓我們今晚終結它吧
Let's finish this tonight
讓我們今晚終結它吧



2020-08-12

Black and White by Niall Horan 中譯歌詞



That first night we were standing at your door
最初的那晚我們站在你家門口
Fumbling for your keys, then I kissed you
你摸索著鑰匙,然後我吻了你
Ask me if I want to come inside
問我是否要進去
'Cause we didn't want to end the night
因為我們都不想終結這一夜
Then you took my hand, and I followed you
然後你握住我的手,我跟著你

Yeah, I see us in black and white
是的,我們的關係如此絕對
Crystal clear on a star lit night
在這星空下如水晶般清晰
In all your gorgeous colors
以你所有絢麗色彩
I promise that I'll love you for the rest of my life
我承諾我會用餘生去愛你

See you standing in your dress
看著你身著衣裳
Swear in front of all our friends
在我們所有朋友前許下誓言
There'll never be another
絕無其他
I promise that I'll love you for the rest of my life
我承諾我會用餘生去愛你

Now, we're sitting here in your living room
現在,我們正坐在你家客廳
Telling stories while we share a drink or two
訴說著故事我們一邊小酌
And there's a vision I've been holding in my mind
有一個願景一直存在我心裡
We're 65 and you ask
當我們65歲,你問
When did I first know
當初我怎麼知道的
I always knew
我一直都知道

Yeah, I see us in black and white
是的,我們的關係如此絕對
Crystal clear on a star lit night
在這星空下如水晶般清晰
In all your gorgeous colors
以你所有絢麗色彩
I promise that I'll love you for the rest of my life
我承諾我會用餘生去愛你

See you standing in your dress
看著你身著衣裳
Swear in front of all our friends
在我們所有朋友前許下誓言
There'll never be another
絕無其他
I promise that I'll love you for the rest of my life
我承諾我會用餘生去愛你

I want the world to witness
我希望這世界見證
When we finally say I do
當我們最終說我願意
It's the way you love
這是你愛的
I gotta give it back to you
我把它還給你
I can't promise picket fences
我不能保證白色尖樁籬笆
Or sunny afternoons
或晴天的午後
But, at night when I close my eyes
但是,夜晚我閉上眼

I see us in black and white
我們的關係如此絕對
Crystal clear on a star lit night
在這星空下如水晶般清晰
There'll never be another
絕無其他
I promise that I'll love ya
我承諾我會愛你

I see us in black and white
我們的關係如此絕對
Crystal clear on a star lit night
在這星空下如水晶般清晰
In all your gorgeous colors
以你所有絢麗色彩
I promise that I'll love you for the rest of my life
我承諾我會用餘生去愛你

See you standing in your dress
看著你身著衣裳
Swear in front of all our friends
在我們所有朋友前許下誓言
There'll never be another
絕無其他
I promise that I'll love you for the rest of my life
我承諾我會用餘生去愛你
There'll never be another
絕無其他
I promise that I'll love you for the rest of my life
我承諾我會用餘生去愛你


2020-08-04

We Are Warriors by Avril Lavigne 中文歌詞


We'll pick our battles 'cause we know we're gonna win the war
我們迎戰因為我們知道會贏下這場仗
We're not rattled 'cause we shattered all of this before
我們並不驚慌因為我們都經歷過
Steadier than steel 'cause we're ready with a shield and sword
比鋼鐵更堅固因為我們準備好盾和劍
Back on the saddle 'cause we've gathered all our
strength for more
回到馬鞍上因為我們聚集了更多力量

And we won't bow, we won't break
而且我們不會低頭,不會停歇
No, we're not afraid to do whatever it takes
不,我們不害怕付出一切
We'll never bow, we'll never break
我們決不低頭,決不停歇

'Cause we are warriors, we'll fight for our lives
因為我們是戰士,我們為生命而戰
Like soldiers all through the night
像士兵們通宵站崗
And we won't give up, we will survive, we are warriors
我們不會放棄,我們會存活,我們是戰士
And we're stronger, that's why we're alive
我們愈來愈強壯,這就是為什麼我們活下來
We will conquer, time after time
我們去征服,一再一再地
We'll never falter, we will survive, we are warriors
我們從不動搖,我們將存活,我們是戰士

Whoa, whoa, whoa, whoa
哇,哇,哇,哇
Whoa, whoa, whoa, whoa
哇,哇,哇,哇
Whoa, whoa, whoa, whoa
哇,哇,哇,哇
We are warriors
我們是戰士

Like vikings, we'll be fighting through the day and night
像維京人一樣,我們日夜征戰
We'll be marching through the darkness 'til the morning lights
我們在黑夜中前進,直到晨曦
Even when it's harder, like the armor, you will see us shine
即使很艱難,就像盔甲,你會看到我們發光
No, we won't stop and we won't drop until the victory's ours
不,我們不會停止,不會放棄直到勝利屬於我們

No, we won't bow, we won't break
不,我們不會低頭,不會停歇
No, we're not afraid to do whatever it takes
不,我們不害怕付出一切
We'll never bow, we'll never break
我們決不低頭,決不停歇

'Cause we are warriors, we'll fight for our lives
因為我們是戰士,我們為生命而戰
Like soldiers all through the night
像士兵們通宵站崗
And we won't give up, we will survive, we are warriors
我們不會放棄,我們會存活,我們是戰士
And we're stronger, that's why we're alive
我們愈來愈強壯,這就是為什麼我們活下來
We will conquer, time after time
我們去征服,一再一再地
We'll never falter, we will survive, we are warriors
我們決不動搖,我們將存活,我們是戰士

Oh, you can't shoot us down
喔,你不能擊倒我們
You can't stop us now
你不能阻止我們
We got a whole damn army
我們有一整支軍隊
Oh, you can't break us down
喔,你不能擊敗我們
You can't take us out
你不能帶走我們
This'll be behind us
這些都在我們身後

We are warriors, we'll fight for our lives
我們是戰士,我們為生命而戰
Like soldiers all through the night
像士兵們通宵站崗
And we won't give up, we will survive, we are warriors
我們不會放棄,我們會存活,我們是戰士
And we're stronger, that's why we're alive
我們愈來愈強壯,這就是為什麼我們活下來
We will conquer, time after time
我們去征服,一再一再地
We'll never falter, we will survive,
我們從不動搖,我們將存活
We are warriors
我們是戰士

Whoa, whoa, whoa
哇,哇,哇
We are warriors
我們是戰士
Whoa, whoa, whoa
哇,哇,哇
We are warriors
我們是戰士


Lucky Charms by Anson Seabra 中文歌詞翻譯

[Lucky Charms by Anson Seabra] Lyrics: Same ceiling, different day 相同的天花板,不同的日子 I'm awake so stay on my phone for 14 hours again 我醒著,又在手...