//寫在前面//
這是第100首貝果翻譯歌詞唷!當然要特別一下~來一首音樂界華人傳奇周杰倫JAY收錄在2022新專輯最後一首曲目 【我是如此相信】,在這辛苦的年代,很激勵人心!
很喜歡入歌時的氛圍,好歌好歌詞,貝果將中文詞翻譯成英文,聽聽歌~看看詞~
一起來欣賞吧!
我是如此相信
I Truly Believe
作詞:方文山
作曲:周杰倫
//歌詞//
鳥群離開了森林 整座天空很灰心
Birds leave the forest. The whole sky is grey.
蝴蝶不再被吸引 玫瑰盛開的很安靜
Butterflies are no longer attracted. The roses are blooming quietly.
遠方的風雨不停 城市蒼白而孤寂
The wind and rain in the distance do not stop. The city is pale and lonely.
徘徊無助的人群 焦慮著何時放晴
Wandering helpless crowd anxious about when it will clear up.
故事裡能毀壞的只有風景
The only thing that can be destroyed in a story is the scenery.
誰也摧毀不了我們的夢境
No one can destroy our dreams.
弦月旁的流星劃過了天際
Meteor next to the moon string streak across the sky.
我許下 的願望 該向誰 去說明
Who should I explain my wish to?
隕石在浩瀚的宇宙間旅行
Meteorites travel across the vast universe.
璀璨的夜空裡漫天的水晶
Crystals in the bright night sky.
我的禱告終於有了回音
My prayers are finally answered.
我是如此相信
I truly believe.
在背後支撐的是你
It's you who supports behind.
一直與我並肩而行
Always walk side by side with me.
仰望等太陽升起
Looking up and waiting for the sun to rise.
聽見鳥群回來的聲音
Hear the birds coming back.
為我守候的人是你
The one waiting for me is you.
給了我堅定的信心
Gave me firm confidence.
雙手彈奏出黎明
Playing the dawn with both hands.
原來愛如此的動聽
Love is so beautiful.