2023-07-21

The Hills of Aberfeldy by Ed Sheeran歌詞翻譯

 //寫在前面//

這首歌接近清唱的方式,聽起來像聖歌般的莊嚴與純粹,很喜歡,好好聽!🧡🤍🧡🤍🧡The way it is close to a cappella sounds solemn and pure like a hymn.🤍🧡🤍🤍🧡



Oh, leaves are covered in snow

哦,樹葉被雪覆蓋了


And the water's frozen

而且水都結冰了


Oh, I long for you to be the one that I'm holding

哦,我渴望你成為我所擁抱的人


And warm me down to my bones

暖到我的骨子裡


As you lay beside me, hold me close

當你躺在我身邊,緊緊抱住我


Oh, leaves are starting to fall

哦,葉子開始凋落


And the sun grows cold

而陽光溫度下降


And my heart might break from the weight of it all

我的心可能會因這一切的重擔而崩壞


For all that I know

據我所知


You could be holding somebody else as close

你可以把別人抱得那麼近


When I'm home, I'll hold you like I'm supposed to

當我回到家時,我會理所當然地抱著你


Yet I know that I have never told you

而我知道我從未告訴過你


Darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy

親愛的,我們可以在艾柏迪山丘下墜入愛河


Oh, the ground is slowly melting

噢,地面正在慢慢融化


And the sun beats strong

陽光強烈


And I feel like my feet may have wandered too long

我覺得我的雙腳已經徘徊太久了


And I will remain here alone

而我將獨自留在這裡


'Cause I fear that you may have found someone

因為我擔心你可能已經有了別人


When I'm home, I'll hold you like I'm supposed to

當我回到家時,我會理所當然地抱著你


Yet I know that I have never told you

而我知道我從未告訴過你


But, darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy

但是,親愛的,我們可以在艾柏迪山丘下墜入愛河


Darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy

親愛的,我們可以在艾柏迪山丘下墜入愛河


Wherever I go, I will always find

無論我走到哪裡,我總會發現


Another stranger to share in the weight of my crimes

又一個陌生人分擔了我的罪惡


And I know you will never find

我知道你永遠不會找到


Another heart that wants you more than mine

另一顆比我更渴望你的心

2023-06-25

Curtains by Ed Sheeran 歌詞翻譯

 

Curtains(窗簾)  by Ed Sheeran


//Lyrics//
歌詞

Can you pull the curtains?
你能拉開窗簾嗎?

Let me see the sunshine
讓我看見陽光

I think I'm done with my hiding place and you found me anyway
我想我該走出藏身處了,而且你終究找到我

It's been forever, but I'm feeling alright
過了好一段時間但我現在好多了

Tears dry and we'll leave no trace, and tomorrow's another day
淚水已乾不留痕跡,明天又是嶄新的一天
 
Hide and seek, I am somewhere closed away
捉迷藏,我在某處藏匿著

You won't believe how long it's been since I started the game
你不會相信我躲藏了多久

I can't be seen and you won't find me today
我不能被看到而你今天也找不到我

I've not been this low, but I'll be okay
我沒有過這麼低落,但我會沒事的

"Are you alright?"
“你還好嗎?”

Maybe don't ask
也許不該問

'Cause you know I never like to talk about that
因為你知道我從來不喜歡談論那些

Keep it inside, yeah, you say I always hold back
把它藏在心裡,是的,你說我總是有所隱瞞

And I always wear long sleeves
而且我總是穿長袖

Is it in your childhood?
是由於你的童年嗎?

Something happen in your past?
過去發生過什麼事情嗎?

Well, the sadness, yeah, I promise that it won't last
嗯,悲傷,我保證它不會持續下去

And if I could, I would try to take it all back
如果可以的話,我會盡力收回這一切

There's still more underneath and that's when you say to me
接下來還有更多,而當你對我說
 
Can you pull the curtains?
你能拉開窗簾嗎?

Let me see the sunshine
讓我看見陽光

I think I'm done with my hiding place and you found me anyway
我想我該走出藏身處了,而且你終究找到我

It's been forever, but I'm feeling alright
過了好一段時間但我現在好多了

Tears dry and we'll leave no trace, and tomorrow's another day
淚水已乾不留痕跡,明天又是嶄新的一天

Let me see the sunshine, shine, shine
讓我看見陽光,閃耀,閃耀

Let me see the sunshine, shine, shine
讓我看見陽光,閃耀,閃耀

Let me see the sunshine, shine, shine
讓我看見陽光,閃耀,閃耀

Let me see the sunshine
讓我看見陽光
 
Hide and seek, count to ten and close your eyes
捉迷藏,數到十並閉上你的眼睛

Try to breathe, see a message and don't reply
試著呼吸,查看訊息但不回覆

Nice to meet, but in reality, say goodbye
很高興遇見你,但實際上,要說再見

Life can be so beautiful if we try
如果我們努力,生活可以如此美好

"Are you okay?"
“你還好嗎?”

Yeah, I guess so
還好,我想是吧

But on some days, I feel like I'm trapped in a hole
但有時候,我感覺自己被困在一個洞裡

But I keep quite, so the ones around me don't know
我保持安靜,所以我周圍的人不知道

That the mountain feels so steep
感覺山好陡

And I'll say that I'm here to help to carry the load
而我會說我在這裡可以幫忙承擔重量

And the outside rays, they are good for the soul
外面的光線對心靈有好處

So let's step out of the dark 'cause in here, it's so cold
讓我們走出黑暗吧,因為這裡太冷了

The day's not out of reach and that's when you say to me
這一天並非遙不可及,而當你對我說
 
Can you pull the curtains?
你能拉開窗簾嗎?

Let me see the sunshine
讓我看見陽光

I think I'm done with my hiding place and you found me anyway
我想我該走出藏身處了,而且你終究找到我

It's been forever, but I'm feeling alright
過了好一段時間但我現在好多了

Tears dry and we'll leave no trace, and tomorrow's another day
淚水已乾不留痕跡,明天又是嶄新的一天

Let me see the sunshine, shine, shine
讓我看見陽光,閃耀,閃耀

Let me see the sunshine, shine, shine
讓我看見陽光,閃耀,閃耀

Let me see the sunshine, shine, shine
讓我看見陽光,閃耀,閃耀

Let me see the sunshine
讓我看見陽光
 


2023-03-24

“Try” by Colbie Caillat 歌詞翻譯

 //寫在前面//

昨晚入夜正要睡,突然滑到一首有點耳熟的西洋歌“Try” by Colbie Caillat ,一邊看MV竟紅了眼眶~
跟著旋律,直白的翻譯字句就可以很深刻,於是就不多想了!一起來欣賞吧!


//歌詞//


Put your make up on

化好妝


Get your nails done

完成美甲


Curl your hair

捲好頭髮


Run the extra mile

多跑一英里


Keep it slim

保持苗條


So they like you, do they like you?

於是他們喜歡你,真心喜歡你嗎?


Get your sexy on

讓你的性感一直在


Don't be shy, girl

別害羞,女孩


Take it off

卸下它


This is what you want, to belong

這就是你想要的,合群歸屬


So they like you, do you like you?

於是他們喜歡你,你喜歡自己嗎?


You don't have to try so hard

你不必那麼用力嘗試


You don't have to give it all away

你不必付出所有


You just have to get up, get up, get up, get up

你只需要起來,起來,起來,起來


You don't have to change a single thing

你不必作任何改變


You don't have to try, try, try, try

你不必一直試,一直試,一直試,一直試


You don't have to try, try, try, try

你不必一直試,一直試,一直試,一直試


You don't have to try, try, try, try

你不必一直試,一直試,一直試,一直試


You don't have to try

你不必費盡心力嘗試


Yooou don't have to try

你不必費盡心力嘗試


Ohh


Get your shopping on, at the mall, max your credit cards

在商場盡情購物,刷信用卡最高額度


You don't have to choose, buy it all

你不必選擇,全部買下


Do they like you?

他們喜歡你嗎?


Do they like you?

他們喜歡你嗎?


Wait a second,

等一下


Why should you care, what they think of you

你為什麼要去在乎他們對你的看法


When you're all alone, by yourself

當你獨自一人的時候


Do you like you?

你喜歡自己嗎?


Do you like you?

你喜歡自己嗎?


You don't have to try so hard

你不必那麼用力嘗試


You don't have to give it all away

你不必付出所有


You just have to get up, get up, get up, get up

你只需要起來,起來,起來,起來


You don't have to change a single thing

你不必作任何改變


You don't have to try so hard

你不必那麼用力嘗試


You don't have to bend until you break

你不必要做超過你能力的事


You just have to get up, get up, get up, get up

你只需要起來,起來,起來,起來


You don't have to change a single thing

你不必作任何改變


You don't have to try, try, try, try

你不必一直試,一直試,一直試,一直試


You don't have to try, try, try, try

你不必一直試,一直試,一直試,一直試


You don't have to try, try, try, try

你不必一直試,一直試,一直試,一直試


You don't have to try

你不必費盡心力嘗試


You don't have to try, try, try, try

你不必一直試,一直試,一直試,一直試


You don't have to try, try, try, try

你不必一直試,一直試,一直試,一直試


You don't have to try, try, try, try

你不必一直試,一直試,一直試,一直試


You don't have to try

你不必費盡心力嘗試


Yooou don't have to try

你不必費盡心力嘗試


Noooo

不不不


Oooh


You don't have to try so hard

你不必那麼用力嘗試


You don't have to give it all away

你不必付出所有


You just have to get up, get up, get up, get up

你只需要起來,起來,起來,起來


You don't have to change a single thing

你不必作任何改變


You don't have to try, try, try, try

你不必一直試,一直試,一直試,一直試


You don't have to try, try, try, try

你不必一直試,一直試,一直試,一直試


You don't have to try

你不必費盡心力嘗試


Yooou don't have to try

你不必費盡心力嘗試


Take your make up off

卸好妝


Let your hair down

放下你的頭髮


Take a breath

喘口氣


Look into the mirror, at yourself

看看鏡子裡的自己


Don't you like you?

你不喜歡你嗎?


Cause I like you

我喜歡你





Lucky Charms by Anson Seabra 中文歌詞翻譯

[Lucky Charms by Anson Seabra] Lyrics: Same ceiling, different day 相同的天花板,不同的日子 I'm awake so stay on my phone for 14 hours again 我醒著,又在手...