//寫在前面//
這首歌接近清唱的方式,聽起來像聖歌般的莊嚴與純粹,很喜歡,好好聽!🧡🤍🧡🤍🧡The way it is close to a cappella sounds solemn and pure like a hymn.🤍🧡🤍🤍🧡
Oh, leaves are covered in snow
哦,樹葉被雪覆蓋了
And the water's frozen
而且水都結冰了
Oh, I long for you to be the one that I'm holding
哦,我渴望你成為我所擁抱的人
And warm me down to my bones
暖到我的骨子裡
As you lay beside me, hold me close
當你躺在我身邊,緊緊抱住我
Oh, leaves are starting to fall
哦,葉子開始凋落
And the sun grows cold
而陽光溫度下降
And my heart might break from the weight of it all
我的心可能會因這一切的重擔而崩壞
For all that I know
據我所知
You could be holding somebody else as close
你可以把別人抱得那麼近
When I'm home, I'll hold you like I'm supposed to
當我回到家時,我會理所當然地抱著你
Yet I know that I have never told you
而我知道我從未告訴過你
Darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy
親愛的,我們可以在艾柏迪山丘下墜入愛河
Oh, the ground is slowly melting
噢,地面正在慢慢融化
And the sun beats strong
陽光強烈
And I feel like my feet may have wandered too long
我覺得我的雙腳已經徘徊太久了
And I will remain here alone
而我將獨自留在這裡
'Cause I fear that you may have found someone
因為我擔心你可能已經有了別人
When I'm home, I'll hold you like I'm supposed to
當我回到家時,我會理所當然地抱著你
Yet I know that I have never told you
而我知道我從未告訴過你
But, darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy
但是,親愛的,我們可以在艾柏迪山丘下墜入愛河
Darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy
親愛的,我們可以在艾柏迪山丘下墜入愛河
Wherever I go, I will always find
無論我走到哪裡,我總會發現
Another stranger to share in the weight of my crimes
又一個陌生人分擔了我的罪惡
And I know you will never find
我知道你永遠不會找到
Another heart that wants you more than mine
另一顆比我更渴望你的心
沒有留言:
張貼留言
喜歡直白的翻譯, 意境讓聽者自己體會~
歡迎留言, 有錯誤也請指教唷:)