2024-09-21

Lucky Charms by Anson Seabra 中文歌詞翻譯




[Lucky Charms by Anson Seabra]

Lyrics:



Same ceiling, different day
相同的天花板,不同的日子

I'm awake so stay on my phone for 14 hours again
我醒著,又在手機上待了14小時

Same lucky charms in the same wall
同樣的幸運符號在同一面牆上

Look for rainbows but all the colours just go grey in the end
尋找彩虹,但所有顏色最終都變成灰色

Wish I could say, wish I could say
希望我能說,希望我能說

That this won't last forever
這不會永遠持續下去

But every day, but every day
但每一天,但每一天

It never seems to get better
似乎從未變得更好

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想這樣

I'd ask for help but I'm too strong to
我想尋求幫助,但我太堅強了

I got some feelings I've been fighting
我有一些情感一直在掙扎

Always hiding the truth
總是隱藏真相

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想這樣

Friends say that I'm dramatic, that I'm acting
朋友們說我戲劇化,說我在演戲

Yeah, I'm just looking for attention again
是的,我只是再次尋求關注

I never thought that this would happen
我從來沒想過會發生這樣的事

Kinda sad when, when all you got is just a voice in your head
當你腦中只有一個聲音時,有點悲傷

Wish I could say, wish I could say
希望我能說,希望我能說

That this won't last forever
這不會永遠持續下去

But every day, but every day
但每一天,但每一天

It never seems to get better
似乎從未變得更好

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I'd ask for help but I'm too strong to
我想尋求幫助,但我太堅強了

I got some feelings I've been fighting
我有一些情感一直在掙扎

Always hiding the truth
總是隱藏真相

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I don't wanna live my life like this
我不想這樣過我的生活

Going through the motion
只是走過場

I don't wanna live my life like this
我不想這樣過我的生活

Always feeling broken
總是感覺心碎

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I'd ask for help but I'm too strong to
我想尋求幫助,但我太堅強了

I got some feelings I've been fighting
我有一些情感一直在掙扎

Always hiding the truth
總是隱藏真相

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想


2024-07-31

Good Riddance(甩掉包袱) by Green Day 中譯歌詞

 


//Good Riddance// 甩掉包袱


Lyrics:


Another turning point, a fork stuck in the road

另一個轉折點,叉子般的岔路口


Time grabs you by the wrist, directs you where to go

時間抓住你的手腕,指引你去向


So make the best of this test, and don't ask why

所以充分利用這個考驗,不要問為什麼


It's not a question, but a lesson learned in time

這不是一個問題,而是及時學習的教訓


It's something unpredictable

這是不可預測的事情


But in the end, it's right

但最終,這是對的


I hope you had the time of your life

我希望你度過了一生中最美好的時光


So take the photographs and still frames in your mind

所以把照片和靜止的畫面幀記在你的腦海裡


Hang it on a shelf in good health and good time

把它掛在架子上,保持健康和美好的時光


Tattoos of memories, and dead skin on trial

記憶的紋身,以及試煉中的死皮


For what it's worth, it was worth all the while

無論如何,這一切都是值得的


It's something unpredictable

這是不可預測的


But in the end, it's right

但最終,這是對的


我希望你度過了一生中最美好的時光

I hope you had the time of your life


這是不可預測的事情

It's something unpredictable


但最終,這是對的

But in the end, it's right


I hope you had the time of your life

我希望你度過了人生中最美好的時光


It's something unpredictable

這是不可預測的


But in the end, it's right

但最終,這是對的


I hope you had the time of your life

我希望你度過了一生中最美好的時光

2024-01-01

If We Were A Love Song by Kidd G歌詞翻譯

If We Were A Love Song by Kidd G




Yeah, we'd have people dancin' slow

是阿,我們隨著節奏慢慢地跳舞


Holdin' each other close

緊緊擁抱彼此


Seizin' down the backroad

駕駛在小路上


Leanin' back the seats

向後傾斜座位


Yeah, we'd have pretty girls smilin'

是阿,我們擁有漂亮女孩的微笑


Tough guys cryin', buyin' that diamond

硬漢流下淚水,買下那鑽石


Sayin', "Baby, would you marry me?"

說:“寶貝,你願意嫁給我嗎?”


Oh, I could hear it now

哦,我現在可以聽到了


We'd steal the show

我們會搶盡風頭


Girl, there ain't no doubt

女孩,毫無疑問


If we were a love song we'd be a number one

如果我們是一首情歌,我們會成為第一名


We'd go down in history wouldn't we, baby

我們會載入歷史不是嗎,寶貝


Be playin' on every country station

在每個鄉村電台播放


We'd have the whole world singin' along

我們會讓全世界一起唱歌


If we were a love song, mm

如果我們是一首情歌,mm


If we were a love song, yeah

如果我們是一首情歌,是阿


I love you like a verse out the bible

我愛你就像聖經裡的詩句


Love you like my first Silverado

愛你就像我第一部雪佛蘭


Like my mawmaw's homemade sweet tea

就像我媽媽自製的甜茶


Or a song played on a six string

或一首用六弦演奏的歌曲


Girl, I love you like a Georgia sunset

女孩,我愛你就像喬治亞的日落


Hold up 'cause I ain't done yet

等等,因為我還沒完成


I know it might sound crazy but I've been thinkin' lately

我知道這可能聽起來很瘋狂但我最近一直在想


If we were a love song we'd be a number one

如果我們是一首情歌,我們會成為第一名


We'd go down in history wouldn't we, baby

我們會載入歷史不是嗎,寶貝


Be playin' on every country station

在每個鄉村電台播放


We'd have the whole world singin' along

我們會讓全世界一起唱歌


If we were a love song, ohh

如果我們是一首情歌,ohh


If we were a love song, ohh

如果我們是一首情歌,ohh


Oh, I could hear it now

哦,我現在可以聽到了


We'd steal the show

我們會搶盡風頭


Girl, and there ain't no doubt

女孩,毫無疑問


If we were a love song we'd be a number one

如果我們是一首情歌,我們會成為第一名


We'd go down in history wouldn't we, baby

我們會載入歷史不是嗎,寶貝


Be playin' on every country station

在每個鄉村電台播放在每個鄉村電台播放


We'd have the whole world singin' along

我們會讓全世界一起唱歌


If we were a love song, mm

如果我們是一首情歌,mm


If we were a love song, yeah

如果我們是一首情歌,是的


I wrote you a love song

我寫了一首情歌給你


Ooh

2023-07-21

The Hills of Aberfeldy by Ed Sheeran歌詞翻譯

 //寫在前面//

這首歌接近清唱的方式,聽起來像聖歌般的莊嚴與純粹,很喜歡,好好聽!🧡🤍🧡🤍🧡The way it is close to a cappella sounds solemn and pure like a hymn.🤍🧡🤍🤍🧡



Oh, leaves are covered in snow

哦,樹葉被雪覆蓋了


And the water's frozen

而且水都結冰了


Oh, I long for you to be the one that I'm holding

哦,我渴望你成為我所擁抱的人


And warm me down to my bones

暖到我的骨子裡


As you lay beside me, hold me close

當你躺在我身邊,緊緊抱住我


Oh, leaves are starting to fall

哦,葉子開始凋落


And the sun grows cold

而陽光溫度下降


And my heart might break from the weight of it all

我的心可能會因這一切的重擔而崩壞


For all that I know

據我所知


You could be holding somebody else as close

你可以把別人抱得那麼近


When I'm home, I'll hold you like I'm supposed to

當我回到家時,我會理所當然地抱著你


Yet I know that I have never told you

而我知道我從未告訴過你


Darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy

親愛的,我們可以在艾柏迪山丘下墜入愛河


Oh, the ground is slowly melting

噢,地面正在慢慢融化


And the sun beats strong

陽光強烈


And I feel like my feet may have wandered too long

我覺得我的雙腳已經徘徊太久了


And I will remain here alone

而我將獨自留在這裡


'Cause I fear that you may have found someone

因為我擔心你可能已經有了別人


When I'm home, I'll hold you like I'm supposed to

當我回到家時,我會理所當然地抱著你


Yet I know that I have never told you

而我知道我從未告訴過你


But, darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy

但是,親愛的,我們可以在艾柏迪山丘下墜入愛河


Darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy

親愛的,我們可以在艾柏迪山丘下墜入愛河


Wherever I go, I will always find

無論我走到哪裡,我總會發現


Another stranger to share in the weight of my crimes

又一個陌生人分擔了我的罪惡


And I know you will never find

我知道你永遠不會找到


Another heart that wants you more than mine

另一顆比我更渴望你的心

2023-06-25

Curtains by Ed Sheeran 歌詞翻譯

 

Curtains(窗簾)  by Ed Sheeran


//Lyrics//
歌詞

Can you pull the curtains?
你能拉開窗簾嗎?

Let me see the sunshine
讓我看見陽光

I think I'm done with my hiding place and you found me anyway
我想我該走出藏身處了,而且你終究找到我

It's been forever, but I'm feeling alright
過了好一段時間但我現在好多了

Tears dry and we'll leave no trace, and tomorrow's another day
淚水已乾不留痕跡,明天又是嶄新的一天
 
Hide and seek, I am somewhere closed away
捉迷藏,我在某處藏匿著

You won't believe how long it's been since I started the game
你不會相信我躲藏了多久

I can't be seen and you won't find me today
我不能被看到而你今天也找不到我

I've not been this low, but I'll be okay
我沒有過這麼低落,但我會沒事的

"Are you alright?"
“你還好嗎?”

Maybe don't ask
也許不該問

'Cause you know I never like to talk about that
因為你知道我從來不喜歡談論那些

Keep it inside, yeah, you say I always hold back
把它藏在心裡,是的,你說我總是有所隱瞞

And I always wear long sleeves
而且我總是穿長袖

Is it in your childhood?
是由於你的童年嗎?

Something happen in your past?
過去發生過什麼事情嗎?

Well, the sadness, yeah, I promise that it won't last
嗯,悲傷,我保證它不會持續下去

And if I could, I would try to take it all back
如果可以的話,我會盡力收回這一切

There's still more underneath and that's when you say to me
接下來還有更多,而當你對我說
 
Can you pull the curtains?
你能拉開窗簾嗎?

Let me see the sunshine
讓我看見陽光

I think I'm done with my hiding place and you found me anyway
我想我該走出藏身處了,而且你終究找到我

It's been forever, but I'm feeling alright
過了好一段時間但我現在好多了

Tears dry and we'll leave no trace, and tomorrow's another day
淚水已乾不留痕跡,明天又是嶄新的一天

Let me see the sunshine, shine, shine
讓我看見陽光,閃耀,閃耀

Let me see the sunshine, shine, shine
讓我看見陽光,閃耀,閃耀

Let me see the sunshine, shine, shine
讓我看見陽光,閃耀,閃耀

Let me see the sunshine
讓我看見陽光
 
Hide and seek, count to ten and close your eyes
捉迷藏,數到十並閉上你的眼睛

Try to breathe, see a message and don't reply
試著呼吸,查看訊息但不回覆

Nice to meet, but in reality, say goodbye
很高興遇見你,但實際上,要說再見

Life can be so beautiful if we try
如果我們努力,生活可以如此美好

"Are you okay?"
“你還好嗎?”

Yeah, I guess so
還好,我想是吧

But on some days, I feel like I'm trapped in a hole
但有時候,我感覺自己被困在一個洞裡

But I keep quite, so the ones around me don't know
我保持安靜,所以我周圍的人不知道

That the mountain feels so steep
感覺山好陡

And I'll say that I'm here to help to carry the load
而我會說我在這裡可以幫忙承擔重量

And the outside rays, they are good for the soul
外面的光線對心靈有好處

So let's step out of the dark 'cause in here, it's so cold
讓我們走出黑暗吧,因為這裡太冷了

The day's not out of reach and that's when you say to me
這一天並非遙不可及,而當你對我說
 
Can you pull the curtains?
你能拉開窗簾嗎?

Let me see the sunshine
讓我看見陽光

I think I'm done with my hiding place and you found me anyway
我想我該走出藏身處了,而且你終究找到我

It's been forever, but I'm feeling alright
過了好一段時間但我現在好多了

Tears dry and we'll leave no trace, and tomorrow's another day
淚水已乾不留痕跡,明天又是嶄新的一天

Let me see the sunshine, shine, shine
讓我看見陽光,閃耀,閃耀

Let me see the sunshine, shine, shine
讓我看見陽光,閃耀,閃耀

Let me see the sunshine, shine, shine
讓我看見陽光,閃耀,閃耀

Let me see the sunshine
讓我看見陽光
 


Lucky Charms by Anson Seabra 中文歌詞翻譯

[Lucky Charms by Anson Seabra] Lyrics: Same ceiling, different day 相同的天花板,不同的日子 I'm awake so stay on my phone for 14 hours again 我醒著,又在手...