2020-09-26

21 by Gracie Abrams中譯歌詞//更正版//

//寫在前面//

謝謝匿名大大留言提供其中幾句這麼好的翻譯,正確而直白,也謝謝wave直播間裡貓咪想到的好點子可以發一篇更正版就好

"我很開心有人認真看我的Blogger,歡迎踢館~自在留言!"

~balloon2000

 


I missed your twenty-first birthday
我錯過了你21歲的生日
 
I've been up at home
我在家剛醒來
 
Almost tried to call you, don't know if I should
幾乎快試著打給你,不知道該不該
 
Hate to picture you half-drunk happy
討厭想到你半醉開心的畫面
 
Hate to think you went out without me
討厭想到你出去卻沒約我
 
I'm sorry if you blame me if I were you I would
對不起,如果你怪我,如果我是你我會
 
Thought you'd see it coming, but you never could
我以為你會猜到這個結局,但你一直沒有
 
I still haven't heard from your family
我還沒有從你家人那兒聽說
 
But you said your mom always loved me
但你說你媽媽總愛著我
 
 Sometimes I go blurry-eyed
偶爾我會紅了眼睛
 
Small talk and you tell me that you're on fire
閒談間你說你對我仍很有感覺
 
Lights on and it's black and white, I couldn't stay forever
燈亮了,如此清晰,我不能永遠留下
  
I see the look in your eye and I'm biting my tongue
當我望著你雙眼,我還是開不了口
 
You'd be the love of my life when I was young
當我年輕時你是我一生的愛
 
When the night is over
當夜晚結束
 
Don't call me up I'm already under
別打給我,我已經睡了
 
 I get a little bit alone sometimes and I miss you again
我有時感到孤單而再度想你
 
I'll be the love of your life inside your head
我將成為你內心深處一生的愛
 
When the night is over
當夜晚結束
 
Don't call me up I'm already under
別打給我,我已經睡了
 
 Audrey said she saw you out past twelve o'clock
奥黛麗說她看到你12點以後出門
 
Just because you're hurting doesn't mean I'm not
你受傷了並不代表我沒有
 
If it doesn't go away by the time I turn thirty
如果30歲的時候我依然耿耿於懷
 
I made a mistake and I'll tell you I'm sorry
我錯了,我會向你說對不起
 
"Sorry"
對不起
  
Sometimes I go blurry-eyed
偶爾我會紅了眼睛
 
Small talk and you tell me that you're on fire
閒談間你說你對我仍很有感覺
 
Lights on and it's black and white, I couldn't stay forever
燈亮了,如此清晰,我不能永遠留下
 
 I see the look in your eye and I'm biting my tongue
當我望著你雙眼,我還是開不了口
 
You'd be the love of my life when I was young
當我年輕時你是我一生的愛
 
When the night is over
當夜晚結束
 
Don't call me up I'm already under
別打給我,我已經睡了
 
 I get a little bit alone sometimes and I miss you again
我有時感到孤單而再度想你
 
I'll be the love of your life inside your head
我將成為你內心深處一生的愛
 
When the night is over
當夜晚結束
 
Don't call me up I'm already under
別打給我,我已經睡了

2020-09-20

One Call Away by Charlie Puth 中譯歌詞

 


I'm only one call away
找我只要一通電話
I'll be there to save the day
我會在那裏陪伴你一天
Superman got nothing on me
超人才比不上我
I'm only one call away
找我只要一通電話
 
Call me, baby, if you need a friend
打給我寶貝如果你需要朋友
I just wanna give you love
我只想給你愛
Come on, come on, come on
來吧來吧來吧
Reaching out to you, so take a chance
接觸到你把握機會
No matter where you go
不管你去哪裡
 You know you're not alone
你知道你不孤單

I'm only one call away
找我只要一通電話
I'll be there to save the day
我會在那裏陪伴你一天
Superman got nothing on me
超人才比不上我
I'm only one call away
找我只要一通電話
 
Come along with me and don't be scared
跟我來不要害怕
I just wanna set you free
我只是想讓你自由自在
Come on, come on, come one
來吧來吧來吧
You and me can make it anywhere
你和我可以到任何地方
For now, we can stay here for a while, ay
現在我們可以在這裡待一會兒
'Cause you know, I just wanna see you smile
因為你知道我只是想看你笑
 
No matter where you go
不管你去哪裡
You know you're not alone
你知道你不孤單
 
I'm only one call away
找我只要一通電話
I'll be there to save the day
我會在那裏陪伴你一天
Superman got nothing on me
超人才比不上我
I'm only one call away
找我只要一通電話
 
And when you're weak I'll be strong
當你虛弱我會強壯
I'm gonna keep holding on
我會撐著
Now don't you worry, it won't be long, Darling
現在你不用擔心不會久親愛的
And when you feel like hope is gone
當你感到希望漸逝
Just run into my arms
就投入我懷抱
 
I'm only one call away
找我只要一通電話
I'll be there to save the day
我會在那裏陪伴你一天
Superman got nothing on me
超人才比不上我
I'm only one call away
找我只要一通電話
 
I'll be there to save the day
我會在那裏陪伴你一天
Superman got nothing on me
超人才比不上我
I'm only one call away
找我只要一通電話
I'm only one call away
找我只要一通電話


2020-09-16

Pick Up Your Phone by JC Stewart中譯歌詞


Am I looking for a light that's

我是否在找一盞燈

That's just not on, that's just not there?

沒開的燈,不存在的燈

Or am I looking for a love but

或者我在尋找一份愛

In the arms of someone you don't care?

被某人擁抱著而你並不在乎

Or am I looking for a future

還是我在找尋未來

Where there might not even be a now?

根本無法實現的未來

Am I trying to buy a house that's

我是不是嘗試買房

Gonna burn down?

終將破滅

 

Just tell me what it is, what it's not?

就告訴我這是什麼?或不是什麼?

Just tell me are we on, are we off?

就告訴我我們是在走?還是結束?

'Cause falling for you's always such a long way down

因為愛上你必是一條漫長道路

You're drinking and it's real late at night

你在喝酒而現在已經是深夜

That's when you're good at changing your mind

正是你善變的時刻

But if we're better off alone

但如果我們最好終結

Why do you pick up your phone?

為何你接起電話?

Why do you pick up your phone?

為何你接起電話?

 

Is it love? Is it strangers?

是愛嗎?是第三者嗎?

I can feel the danger

我能感受到危機

If we leave it in-between

如果我們讓它深入其中

Are we lost? Are we found?

我們會迷失?我們會發現?

Don't want to wait around

別坐以待斃

'Til matches meet the gasoline

直到火柴遇上汽油

Trying to go, trying to stay

要走,要留

We're getting nowhere

我們原地打轉

Going both ways

拿不定主意

So tired of the guessing

非常厭倦猜疑

 

Just tell me what it is, what it's not?

就告訴我這是什麼?或不是什麼?

Just tell me are we on, are we off?

就告訴我我們是在走?還是結束?

'Cause falling for you's always such a long way down

因為愛上你必是一條漫長道路

You're drinking and it's real late at night

你在喝酒而現在已經是深夜

That's when you're good at changing your mind

正是你善變的時刻

But if we're better off alone

但如果我們最好終結

Why do you pick up your phone?

為何你接起電話?

Why do you pick up your phone?Yeah

為何你接起電話?

 

So just tell me what it is, what it's not?

就告訴我這是什麼?或不是什麼?

Just tell me are we on, are we off?

就告訴我我們是在走?還是結束?

'Cause falling for you's always such a long way down

因為愛上你必是一條漫長道路

You're drinking and it's real late at night

你在喝酒而現在已經是深夜

That's when you're good at changing your mind

正是你善變的時刻

But if we're better off alone

但如果我們最好終結

Why do you pick up your phone? Yeah

為何你接起電話?

Why do you pick up your phone?

為何你接起電話?




2020-09-07

Some Of It by Eric Church中譯歌詞

Beer don't keep

啤酒別留下

Love's not cheap

愛不廉價

And trucks don't wreck themselves

而卡車不會自行救援

Mama ain't a shrink

媽媽不是心理醫生

Daddy ain't a bank

爸爸不是銀行

And God ain't a wishin' well

而上帝不是許願池

Money ain't rich

金錢不代表富有

Everybody sins

每個人都有罪

And nobody wins in a fight

沒有人在爭吵中獲勝

And sometimes wrong is right

有時候錯即是對

 

Some of it you learn the hard way

有些你學到的困難的方法

Some of it you read on a page

有些你在頁面上讀到的內容

Some of it comes from heartbreak

有些來自於心碎

Most of it comes with age

大多數伴隨著年紀

And none of it ever comes easy

而這一切都不容易

A bunch of it you maybe can't use

一大堆你或許派不上用場

I know I don't probably know what I think I do

我知道我可能不完全明白我所想所為

But there's somethin' to

但裡頭總有些什麼

Some of it

其中一些

 

Girls like to laugh

女孩們喜歡笑

Tears don't last

淚水不會持續

And scared's what prayin's for

因為害怕所以祈禱

If it's close, swing the bat

如果靠近,揮棒打擊

Everybody's got a past

每個人都有過去

And love's worth living for

值得為愛而活

When you dance, hold her close

跳舞時,抱緊她

'Til it breaks, go for broke

當有裂痕,努力修復

Be the first to reach for her hand

當第一個人接住她的手

No you don't get to do some things again

不,你不必重複做一些事

 

Some of it you learn the hard way

有些你學到的困難的方法

Some of it you read on a page

有些你在頁面上讀到的內容

Some of it comes from heartbreak

有些來自於心碎

Most of it comes with age

大多數伴隨著年紀

And none of it ever comes easy

而這一切都不容易

A bunch of it you maybe can't use

一大堆你或許派不上用場

I know I don't probably know what I think I do

我知道我可能不完全明白我所想所為

But there's somethin' to

但裡頭總有些什麼

Some of it

其中一些

 

When you can't take it slow

當你無法慢慢來

'Cause time sure won't

因為時間不等人

What really makes you a man

是什麼讓你成為真男人

Is being true to her 'til your glass runs out of sand

忠實於她直到你的時間用完了

 

Some of it you learn the hard way

有些你學到的困難的方法

Some of it you read on a page

有些你在頁面上讀到的內容

Some of it comes from heartbreak

有些來自於心碎

Most of it comes with age

大多數伴隨著年紀

And none of it ever comes easy

而這一切都不容易

A bunch of it you maybe can't use

一大堆你或許派不上用場

I know I don't probably know what I think I do

我知道我可能不完全明白我所想所為

But there's somethin' to

但裡頭總有些什麼

Some of it

其中一些

Some of it

其中一些

 



Lucky Charms by Anson Seabra 中文歌詞翻譯

[Lucky Charms by Anson Seabra] Lyrics: Same ceiling, different day 相同的天花板,不同的日子 I'm awake so stay on my phone for 14 hours again 我醒著,又在手...