2022-10-02

Watching Love Leave by Maddie & Tae歌詞翻譯

 //寫在前面//

翻譯一首九月份的新歌“Watching Love Leave”,她們是來自美國的鄉村音樂女二重唱Maddie & Tae

和聲好好聽~~~

Watching Love Leave by Maddie & Tae

//歌詞//

It's one key in the drawer, one in the ignition

鑰匙一把在抽屜裡,一把在壁爐裡


Two feet out the door, three words missing

出門兩步,缺了三個字


Hope you find what you're looking for

希望你能找到你在找的東西


We fell hard, but we fell short

我們墜得厲害,但墜得短暫


But it hurts to give up, hurts to keep hurting

但是放棄很痛,一直痛很痛


And I washed your favorite shirt, one thing's for certain

我洗了你最喜歡的襯衫,有一件事是肯定的


We tried, baby, didn't we?

我們試過了,寶貝,不是嗎?


I never thought I'd be

我從沒想過我會


Watching love leave

看著愛離開


Sitting on a front porch swing, got his truck packed up

坐在前廊的鞦韆上,收拾好他的卡車


There it goes down the road

在路上


With his stuff and my heart and our plans and our dreams

伴著他的行李、我的心,我們的計畫和我們的夢想


Leaving on a one-way street, nothing left to say

行駛在單行道上,無話可說


There it goes down the road

在路上


'Cause you know when you know

因為你知道當你知道


When you're watching love leave

當你看著愛離開


It ain't slamming doors, crying and screaming

這不是甩關上門,哭泣和尖叫


It ain't saying mean things we don't mean

這不是在說我們不是故意的意思


It ain't nobody's fault

這不是任何人的錯


Sure ain't what I thought

肯定不是我想的那樣


Watching love leave

看著愛離開


Sitting on a front porch swing, got his truck packed up

坐在前廊的鞦韆上,收拾好他的卡車


There it goes down the road

在路上


With his stuff and my heart and our plans and our dreams

伴著他的行李、我的心,我們的計畫和我們的夢想


Leaving on a one-way street, nothing left to say

行駛在單行道上,無話可說


There it goes down the road

在路上


'Cause you know when you know

因為你知道當你知道


When you're watching love leave

當你看著愛離開


Watching love leave

看著愛離開


Yeah, we tried, baby, didn't we?

是的,我們試過了,寶貝,不是嗎?


Still don't make it easy

還是不容易


Watching love leave

看著愛離開


Sitting on a front porch swing, got his truck packed up

坐在前廊的鞦韆上,收拾好他的卡車


There it goes down the road

在路上


With his stuff and my heart and our plans and our dreams

伴著他的行李、我的心,我們的計畫和我們的夢想


Leaving on a one-way street, nothing left to say

行駛在單行道上,無話可說


There it goes down the road

在路上


'Cause you know when you know

因為你知道當你知道


When you're watching love leave

當你看著愛離開


There it goes down the road

在路上


'Cause you know when you know

因為你知道當你知道


When you're watching love leave

當你看著愛離開



沒有留言:

張貼留言

喜歡直白的翻譯, 意境讓聽者自己體會~
歡迎留言, 有錯誤也請指教唷:)

Good Riddance(甩掉包袱) by Green Day 中譯歌詞

  //Good Riddance// 甩掉包袱 Lyrics: 歌詞: Another turning point, a fork stuck in the road 另一個轉折點,叉子般的岔路口 Time grabs you by the wrist, directs you...