2019-09-01

Daughters by John Mayer 中文歌詞


I know a girl 
我認識一個女孩

She puts the color inside of my world
她在我的世界裡加入色彩

she's just like a maze 
她就像個迷宮

Where all of the walls all continually change 
而迷宮牆面一直在變

And I've done all I can 
而我盡我所能地

To stand on her steps with my heart in my hands 
全心全力去順著她的意

Now I'm starting to see 
現在我開始覺得

Maybe it's got nothing to do with me 
或許問題不是出在我身上


Fathers be good to your daughters 
爸爸要對女兒好

Daughters will love like you do 
女兒也會像你一樣愛著

Girls become lovers who turn into mothers 
女孩長大戀愛了,變成媽媽

So mothers be good to your daughters too 
所以媽媽也要對女兒好


Oh you see that skin
喔,你看她

It's the same she's been standing in 
依然故我

since the day she saw him walking away 
從她看他離開那天起

Now she's left cleaning up the mess he made 
現在她得留下來收拾他所遺留的殘局


So Fathers be good to your daughters 
所以爸爸要對女兒好

Daughters will love like you do 
女兒也會像你一樣愛著

Girls become lovers who turn into mothers 
女孩長大戀愛了,變成媽媽

So mothers be good to your daughters too 
所以媽媽也要對女兒好


Boys, you can break 
男孩們,你們可以超越

You find out how much they can take 
你會發現他們能承受的限度有多大

Boys will be strong 
男孩們會很強壯

And boys soldier on 
並且堅持不懈

But boys would be gone without the warmth from a woman's good, good heart 
但沒有女人溫暖善良的心,男孩們是會離開的


On behalf of every man
代表著所有男人

Looking out for every girl 
留心注意每個女孩

You are the god and the weight of her world 
你是她世界裡的重要角色


So fathers be good to your daughters 
所以爸爸要對女兒好

Daughters will love like you do
女兒也會像你一樣愛著

Girls become lovers who turn into mothers
女孩長大戀愛了成了媽媽

So mothers be good to your daughters too
所以媽媽也要對女兒好

So mothers be good to your daughters too
所以媽媽也要對女兒好

So mothers be good to your daughters too
所以媽媽也要對女兒好




譯者: balloon2000





沒有留言:

張貼留言

喜歡直白的翻譯, 意境讓聽者自己體會~
歡迎留言, 有錯誤也請指教唷:)

Good Riddance(甩掉包袱) by Green Day 中譯歌詞

  //Good Riddance// 甩掉包袱 Lyrics: 歌詞: Another turning point, a fork stuck in the road 另一個轉折點,叉子般的岔路口 Time grabs you by the wrist, directs you...