2020-04-29

Push My Luck by The Chainsmokers中文歌詞


Broad Street
寬廣的街
Yeah, we met over sake
是啊,我們藉著清酒相遇
Might have started off rocky
或許開始不那麼艱難
And ruined our first date
而毀了我們第一次約會
But last night
但是昨晚
When you finally called me
當你終於打給我
I ran straight through the lobby
我直衝穿過大廳
I couldn't keep you waiting
我無法讓你等

And I know, and I know, and I know, and I know
我知道,我知道,我知道,我知道
That you like your space with your one roommate
你喜歡和你一個室友有自己的空間
Do you mind if I see you tomorrow?
你介意明天見個面嗎?
Yeah, I know, yeah, I know, yeah, I know, yeah, I know
是的,我知道,是的,我知道,是的,我知道,是的,我知道
That you work Sundays for minimum wage
你在星期天工作為了微薄薪水
Should I have known that you would take hold and never let go?
我是否也該知道你會執著不放手?
Never let go
絕不放手

I think I might push my luck with you
我想我會奮不顧身為你
Does another night feel alright to you?
另一個夜晚你覺得好嗎?
If I ask right now, would you think it through?
如果我現在問,你會考慮嗎?
(Hey)
()
I think I might push my luck with you
我想我會奮不顧身為你
Did you say that you got nothing else to do?
你說你有空是嗎?
Is it okay if I stay?
如果我留下可以嗎?
'Cause I'm dying to
因為我很想
Yeah, I'm dying to
是的,我很想

Restless
坐立不安
Tangled up in your mattress
在你的床墊上糾纏
In the morning, we'll get dressed
早晨,我們會穿戴整齊
The one that got away
離開的那天
You caught me (you caught me)
你煞到我(你煞到我)
Yeah, I'm right where you want me
是的,我就在你想要我的地方
Every inch of my body
我身體的每一處
Won't let this go to waste
不會浪費

And I know, and I know, and I know, and I know
我知道,我知道,我知道,我知道
That you like your space with your one roommate
你喜歡和你一個室友有自己的空間
Should I have known that you would take hold and never let go?
我是否也該知道你會執著不放手?
Never let go
絕不放手

I think I might push my luck with you
我想我會奮不顧身為你
Does another night feel alright to you?
另一個夜晚你覺得好嗎?
If I ask right now, would you think it through?
如果我現在問,你會考慮嗎?
(Hey)
()
I think I might push my luck with you
我想我會奮不顧身為你
Did you say that you got nothing else to do?
你說你有空是嗎?
Is it okay if I stay?
如果我留下可以嗎?
'Cause I'm dying to
因為我很想
Yeah, I'm dying to
是的,我很想

I think I might push my luck with you
我想我會奮不顧身為你
Does another night feel alright to you?
另一個夜晚你覺得好嗎?
If I ask right now, would you think it through?
如果我現在問,你會考慮嗎?
(Hey)
()
I think I might push my luck with you
我想我會奮不顧身為你
Did you say that you got nothing else to do?
你說你有空是嗎?
Is it okay if I stay?
如果我留下可以嗎?
'Cause I'm dying to
因為我很想
Yeah, I'm dying to
是的,我很想


沒有留言:

張貼留言

喜歡直白的翻譯, 意境讓聽者自己體會~
歡迎留言, 有錯誤也請指教唷:)

Good Riddance(甩掉包袱) by Green Day 中譯歌詞

  //Good Riddance// 甩掉包袱 Lyrics: 歌詞: Another turning point, a fork stuck in the road 另一個轉折點,叉子般的岔路口 Time grabs you by the wrist, directs you...