2024-09-21

Lucky Charms by Anson Seabra 中文歌詞翻譯




[Lucky Charms by Anson Seabra]

Lyrics:



Same ceiling, different day
相同的天花板,不同的日子

I'm awake so stay on my phone for 14 hours again
我醒著,又在手機上待了14小時

Same lucky charms in the same wall
同樣的幸運符號在同一面牆上

Look for rainbows but all the colours just go grey in the end
尋找彩虹,但所有顏色最終都變成灰色

Wish I could say, wish I could say
希望我能說,希望我能說

That this won't last forever
這不會永遠持續下去

But every day, but every day
但每一天,但每一天

It never seems to get better
似乎從未變得更好

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想這樣

I'd ask for help but I'm too strong to
我想尋求幫助,但我太堅強了

I got some feelings I've been fighting
我有一些情感一直在掙扎

Always hiding the truth
總是隱藏真相

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想這樣

Friends say that I'm dramatic, that I'm acting
朋友們說我戲劇化,說我在演戲

Yeah, I'm just looking for attention again
是的,我只是再次尋求關注

I never thought that this would happen
我從來沒想過會發生這樣的事

Kinda sad when, when all you got is just a voice in your head
當你腦中只有一個聲音時,有點悲傷

Wish I could say, wish I could say
希望我能說,希望我能說

That this won't last forever
這不會永遠持續下去

But every day, but every day
但每一天,但每一天

It never seems to get better
似乎從未變得更好

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I'd ask for help but I'm too strong to
我想尋求幫助,但我太堅強了

I got some feelings I've been fighting
我有一些情感一直在掙扎

Always hiding the truth
總是隱藏真相

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I don't wanna live my life like this
我不想這樣過我的生活

Going through the motion
只是走過場

I don't wanna live my life like this
我不想這樣過我的生活

Always feeling broken
總是感覺心碎

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I'd ask for help but I'm too strong to
我想尋求幫助,但我太堅強了

I got some feelings I've been fighting
我有一些情感一直在掙扎

Always hiding the truth
總是隱藏真相

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想


2024-07-31

Good Riddance(甩掉包袱) by Green Day 中譯歌詞

 


//Good Riddance// 甩掉包袱


Lyrics:


Another turning point, a fork stuck in the road

另一個轉折點,叉子般的岔路口


Time grabs you by the wrist, directs you where to go

時間抓住你的手腕,指引你去向


So make the best of this test, and don't ask why

所以充分利用這個考驗,不要問為什麼


It's not a question, but a lesson learned in time

這不是一個問題,而是及時學習的教訓


It's something unpredictable

這是不可預測的事情


But in the end, it's right

但最終,這是對的


I hope you had the time of your life

我希望你度過了一生中最美好的時光


So take the photographs and still frames in your mind

所以把照片和靜止的畫面幀記在你的腦海裡


Hang it on a shelf in good health and good time

把它掛在架子上,保持健康和美好的時光


Tattoos of memories, and dead skin on trial

記憶的紋身,以及試煉中的死皮


For what it's worth, it was worth all the while

無論如何,這一切都是值得的


It's something unpredictable

這是不可預測的


But in the end, it's right

但最終,這是對的


我希望你度過了一生中最美好的時光

I hope you had the time of your life


這是不可預測的事情

It's something unpredictable


但最終,這是對的

But in the end, it's right


I hope you had the time of your life

我希望你度過了人生中最美好的時光


It's something unpredictable

這是不可預測的


But in the end, it's right

但最終,這是對的


I hope you had the time of your life

我希望你度過了一生中最美好的時光

2024-01-01

If We Were A Love Song by Kidd G歌詞翻譯

If We Were A Love Song by Kidd G




Yeah, we'd have people dancin' slow

是阿,我們隨著節奏慢慢地跳舞


Holdin' each other close

緊緊擁抱彼此


Seizin' down the backroad

駕駛在小路上


Leanin' back the seats

向後傾斜座位


Yeah, we'd have pretty girls smilin'

是阿,我們擁有漂亮女孩的微笑


Tough guys cryin', buyin' that diamond

硬漢流下淚水,買下那鑽石


Sayin', "Baby, would you marry me?"

說:“寶貝,你願意嫁給我嗎?”


Oh, I could hear it now

哦,我現在可以聽到了


We'd steal the show

我們會搶盡風頭


Girl, there ain't no doubt

女孩,毫無疑問


If we were a love song we'd be a number one

如果我們是一首情歌,我們會成為第一名


We'd go down in history wouldn't we, baby

我們會載入歷史不是嗎,寶貝


Be playin' on every country station

在每個鄉村電台播放


We'd have the whole world singin' along

我們會讓全世界一起唱歌


If we were a love song, mm

如果我們是一首情歌,mm


If we were a love song, yeah

如果我們是一首情歌,是阿


I love you like a verse out the bible

我愛你就像聖經裡的詩句


Love you like my first Silverado

愛你就像我第一部雪佛蘭


Like my mawmaw's homemade sweet tea

就像我媽媽自製的甜茶


Or a song played on a six string

或一首用六弦演奏的歌曲


Girl, I love you like a Georgia sunset

女孩,我愛你就像喬治亞的日落


Hold up 'cause I ain't done yet

等等,因為我還沒完成


I know it might sound crazy but I've been thinkin' lately

我知道這可能聽起來很瘋狂但我最近一直在想


If we were a love song we'd be a number one

如果我們是一首情歌,我們會成為第一名


We'd go down in history wouldn't we, baby

我們會載入歷史不是嗎,寶貝


Be playin' on every country station

在每個鄉村電台播放


We'd have the whole world singin' along

我們會讓全世界一起唱歌


If we were a love song, ohh

如果我們是一首情歌,ohh


If we were a love song, ohh

如果我們是一首情歌,ohh


Oh, I could hear it now

哦,我現在可以聽到了


We'd steal the show

我們會搶盡風頭


Girl, and there ain't no doubt

女孩,毫無疑問


If we were a love song we'd be a number one

如果我們是一首情歌,我們會成為第一名


We'd go down in history wouldn't we, baby

我們會載入歷史不是嗎,寶貝


Be playin' on every country station

在每個鄉村電台播放在每個鄉村電台播放


We'd have the whole world singin' along

我們會讓全世界一起唱歌


If we were a love song, mm

如果我們是一首情歌,mm


If we were a love song, yeah

如果我們是一首情歌,是的


I wrote you a love song

我寫了一首情歌給你


Ooh

Lucky Charms by Anson Seabra 中文歌詞翻譯

[Lucky Charms by Anson Seabra] Lyrics: Same ceiling, different day 相同的天花板,不同的日子 I'm awake so stay on my phone for 14 hours again 我醒著,又在手...