2024-12-24

Angel by Jack Johnson中文歌詞翻譯



Angel by Jack Johnson

Lyrics

I've got an angel
我有一個天使

She doesn't wear any wings
她沒有任何翅膀

She wears a heart that can melt my own
她的心可以融化我的心

Wears a smile that can make me wanna sing
笑容讓我想唱歌

She gives me presents
她給我禮物

With her presence alone
只憑她一個人的存在

She gives me everything I could wish for
她給了我我想要的一切

Gives me kisses on the lips just for coming home
一回家便親吻我的唇

She could make angels
她可以創造天使

I've seen it with my own eyes
我親眼所見

You gotta be careful when you've got good love
當你擁有美好的愛情時你要小心

'Cause the angels will just keep on multiplying
因為天使會繼續繁殖

Ah, but you're so busy changing the world
啊,但你正忙著改變世界

Just one smile and you can change all of mine
只要一個微笑,你就能改變我的一切

We share the same soul
我們擁有相同的靈魂

Oh oh oh oh
哦哦哦哦哦

We share the same soul
我們擁有相同的靈魂

Oh oh oh oh
哦哦哦哦哦

We share the same soul
我們擁有相同的靈魂

Oh oh oh oh
哦哦哦哦哦

Oh oh oh oh
哦哦哦哦哦

Oh oh oh
哦哦哦

2024-11-30

Piece of You by Marco Tamimi中文歌詞翻譯

 

Piece of You by Marco Tamimi

Lyrics:

Lit up phone screen
手機螢幕亮了

I get excited
我很興奮

Thinking it might be you
認為可能是你

How come it's never you?
怎麼從來都不是你?

Someone told me
有人告訴我

They thought they saw you
他們以為看到了你

Two stops from my house
離我家兩站遠

So I ran around like a fool looking for you
於是我像個傻子一樣四處尋找你

How sad does that sound?
這聽起來多麼悲傷?

How low will I go?
我會多麼低潮?

Just to catch a glimpse of you
只為瞥見你一眼

No good for my health
對我的健康沒有好處

No help to myself
對自己沒有幫助

Just to get my fix of you
只是我為了修復關於你

And all these nights
所有這些夜晚

I've been wrecking my mind
我已經傷透了心

Wrecking my mind
破壞我的思想

To take me back
帶我回去

To a happier time
走向更幸福的時光

A happier time
更快樂的時光

And all these months
這幾個月

I've been looking inside
我一直在往裡頭看

Been searching inside
一直往裡頭尋找

But that last piece of you
但你的最後片段

I'll never find
我永遠找不到

Stumbled past your house
跌跌撞撞地經過你家

A city I don't live in
一座不住著我的城市

The beach looked so different
海灘看起來很不一樣

I hate that it's different
我討厭它不一樣

How sad does that sound?
這聽起來多麼悲傷?

How low will I go?
我會多麼低潮?

Just to catch a glimpse of you
只為瞥見你一眼

No good for my health
對我的健康沒有好處

No help to myself
對自己沒有幫助

I just need my fix of you
只是我為了修復關於你

And all these nights
所有這些夜晚

I've been wrecking my mind
我已經傷透了心

Wrecking my mind
破壞我的思想

To take me back to a happier time
帶我回到快樂的時光

A happier time
更快樂的時光

And all these months
這幾個月

I've been looking inside
我一直在往裡頭看

Been searching inside
一直往裡頭尋找

For that last piece of you
為了你的最後片段

I still listen to your voice notes
我依然聽著你的語音筆記

There's a heart still by your name
一顆心依然以你的名字命名

I still scroll through our old memories
我仍然翻閱著我們的舊記憶

And I hope you do the same
我希望你也這樣做

Found your hair grip in my bedroom
在我的臥室裡發現了你的髮夾

I just can't throw it away
我就是不能把它丟掉

It seems like the hurt comes in waves
傷害似乎一波一波地襲來

Cause all these nights
因為所有這些夜晚

I've been wrecking my mind
我已經傷透了心

Wrecking my mind
破壞我的思想

To take me back
帶我回去

To a happier time
走向更幸福的時光

Oh and all these months
喔還有這幾個月

I've been looking inside
我一直在往裡頭看

Been searching inside
一直往裡頭尋找

But that last piece of you
但你的最後片段

I'll never find
我永遠找不到

I'll never find
我永遠找不到

I'll never find
我永遠找不到

I'll never find
我永遠找不到

2024-11-27

Mangos by Shallow Alcove中文歌詞翻譯

 

"Mangos" by Shallow Alcove


Lyrics:


I went to the mall to return my body

我去商場退還我的屍體


But they told me it'd been more than 30 days

但他們告訴我已經超過30天了


I went to the beach to get more happy

我去海灘為了變得更快樂


But I cried the whole vacation away

但我整個假期都在哭


I always wanted to see the world

我一直想看看這個世界


But as I stand here on this old cobblestone

但當我站在這塊古老的鵝卵石上


I realize I wish I was back in grade school

我意識到我希望我能回到小學


Playing in my neighbor's front lawn

在鄰居家門前的草坪上玩耍


And with all these miles clocked under my belt

所有里程都記錄在我的腰帶下


Oh, I hardly miss you

哦,我幾乎想念你


I just miss myself

我只是想念我自己


I used to hope for the window seat

我曾經希望能坐靠窗的座位


And I'd admire all the clouds below me

我會欣賞腳下所有的雲彩


Now I pay extra for the aisle

現在我為走道位支付額外費用


And all I got is this irrational worry

我得到的只是這種非理性的擔憂


Just when it gets to the perfect length

就在它達到完美長度的時候


I know that I am gonna wanna chop my hair

我知道我要剪頭髮


Sitting in a charming European square

坐在迷人的歐式廣場


I learn that sadness can find you anywhere

我知道悲傷可以在任何地方找到你


In the evening I'm convinced that I might die

到了晚上我確信我可能會死


When the morning comes I'm glad I'm still alive

當早晨到來時我很慶幸我還活著


And with all these miles clock under my belt

所有里程都記錄在我的腰帶下


Oh, I hardly miss you

哦,我幾乎想念你


I just miss myself

我只是想念我自己


When I was a kid, I hated mangos

小時候最討厭吃芒果了


Now I sit on an Italian park bench

現在我坐在義大利公園的長椅上


Wondering where did all the time go

想知道時間都去哪了


Sticky mango juice dripping down my chin

黏稠的芒果汁順著下巴流下來


And in that moment I realized how much I have the capacity to change

在那一刻我意識到我有多大的能力去改變


Tears went streaming down my face cause

淚水從我的臉上流下來,因為


Maybe I don't have to die this way

也許我不用這樣死去

2024-09-21

Lucky Charms by Anson Seabra 中文歌詞翻譯




[Lucky Charms by Anson Seabra]

Lyrics:



Same ceiling, different day
相同的天花板,不同的日子

I'm awake so stay on my phone for 14 hours again
我醒著,又在手機上待了14小時

Same lucky charms in the same wall
同樣的幸運符號在同一面牆上

Look for rainbows but all the colours just go grey in the end
尋找彩虹,但所有顏色最終都變成灰色

Wish I could say, wish I could say
希望我能說,希望我能說

That this won't last forever
這不會永遠持續下去

But every day, but every day
但每一天,但每一天

It never seems to get better
似乎從未變得更好

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想這樣

I'd ask for help but I'm too strong to
我想尋求幫助,但我太堅強了

I got some feelings I've been fighting
我有一些情感一直在掙扎

Always hiding the truth
總是隱藏真相

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想這樣

Friends say that I'm dramatic, that I'm acting
朋友們說我戲劇化,說我在演戲

Yeah, I'm just looking for attention again
是的,我只是再次尋求關注

I never thought that this would happen
我從來沒想過會發生這樣的事

Kinda sad when, when all you got is just a voice in your head
當你腦中只有一個聲音時,有點悲傷

Wish I could say, wish I could say
希望我能說,希望我能說

That this won't last forever
這不會永遠持續下去

But every day, but every day
但每一天,但每一天

It never seems to get better
似乎從未變得更好

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I'd ask for help but I'm too strong to
我想尋求幫助,但我太堅強了

I got some feelings I've been fighting
我有一些情感一直在掙扎

Always hiding the truth
總是隱藏真相

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I don't wanna live my life like this
我不想這樣過我的生活

Going through the motion
只是走過場

I don't wanna live my life like this
我不想這樣過我的生活

Always feeling broken
總是感覺心碎

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I'd ask for help but I'm too strong to
我想尋求幫助,但我太堅強了

I got some feelings I've been fighting
我有一些情感一直在掙扎

Always hiding the truth
總是隱藏真相

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想

I hate myself but I don't want to
我討厭自己,但我不想


2024-07-31

Good Riddance(甩掉包袱) by Green Day 中譯歌詞

 


//Good Riddance// 甩掉包袱


Lyrics:


Another turning point, a fork stuck in the road

另一個轉折點,叉子般的岔路口


Time grabs you by the wrist, directs you where to go

時間抓住你的手腕,指引你去向


So make the best of this test, and don't ask why

所以充分利用這個考驗,不要問為什麼


It's not a question, but a lesson learned in time

這不是一個問題,而是及時學習的教訓


It's something unpredictable

這是不可預測的事情


But in the end, it's right

但最終,這是對的


I hope you had the time of your life

我希望你度過了一生中最美好的時光


So take the photographs and still frames in your mind

所以把照片和靜止的畫面幀記在你的腦海裡


Hang it on a shelf in good health and good time

把它掛在架子上,保持健康和美好的時光


Tattoos of memories, and dead skin on trial

記憶的紋身,以及試煉中的死皮


For what it's worth, it was worth all the while

無論如何,這一切都是值得的


It's something unpredictable

這是不可預測的


But in the end, it's right

但最終,這是對的


我希望你度過了一生中最美好的時光

I hope you had the time of your life


這是不可預測的事情

It's something unpredictable


但最終,這是對的

But in the end, it's right


I hope you had the time of your life

我希望你度過了人生中最美好的時光


It's something unpredictable

這是不可預測的


But in the end, it's right

但最終,這是對的


I hope you had the time of your life

我希望你度過了一生中最美好的時光

2024-01-01

If We Were A Love Song by Kidd G歌詞翻譯

If We Were A Love Song by Kidd G




Yeah, we'd have people dancin' slow

是阿,我們隨著節奏慢慢地跳舞


Holdin' each other close

緊緊擁抱彼此


Seizin' down the backroad

駕駛在小路上


Leanin' back the seats

向後傾斜座位


Yeah, we'd have pretty girls smilin'

是阿,我們擁有漂亮女孩的微笑


Tough guys cryin', buyin' that diamond

硬漢流下淚水,買下那鑽石


Sayin', "Baby, would you marry me?"

說:“寶貝,你願意嫁給我嗎?”


Oh, I could hear it now

哦,我現在可以聽到了


We'd steal the show

我們會搶盡風頭


Girl, there ain't no doubt

女孩,毫無疑問


If we were a love song we'd be a number one

如果我們是一首情歌,我們會成為第一名


We'd go down in history wouldn't we, baby

我們會載入歷史不是嗎,寶貝


Be playin' on every country station

在每個鄉村電台播放


We'd have the whole world singin' along

我們會讓全世界一起唱歌


If we were a love song, mm

如果我們是一首情歌,mm


If we were a love song, yeah

如果我們是一首情歌,是阿


I love you like a verse out the bible

我愛你就像聖經裡的詩句


Love you like my first Silverado

愛你就像我第一部雪佛蘭


Like my mawmaw's homemade sweet tea

就像我媽媽自製的甜茶


Or a song played on a six string

或一首用六弦演奏的歌曲


Girl, I love you like a Georgia sunset

女孩,我愛你就像喬治亞的日落


Hold up 'cause I ain't done yet

等等,因為我還沒完成


I know it might sound crazy but I've been thinkin' lately

我知道這可能聽起來很瘋狂但我最近一直在想


If we were a love song we'd be a number one

如果我們是一首情歌,我們會成為第一名


We'd go down in history wouldn't we, baby

我們會載入歷史不是嗎,寶貝


Be playin' on every country station

在每個鄉村電台播放


We'd have the whole world singin' along

我們會讓全世界一起唱歌


If we were a love song, ohh

如果我們是一首情歌,ohh


If we were a love song, ohh

如果我們是一首情歌,ohh


Oh, I could hear it now

哦,我現在可以聽到了


We'd steal the show

我們會搶盡風頭


Girl, and there ain't no doubt

女孩,毫無疑問


If we were a love song we'd be a number one

如果我們是一首情歌,我們會成為第一名


We'd go down in history wouldn't we, baby

我們會載入歷史不是嗎,寶貝


Be playin' on every country station

在每個鄉村電台播放在每個鄉村電台播放


We'd have the whole world singin' along

我們會讓全世界一起唱歌


If we were a love song, mm

如果我們是一首情歌,mm


If we were a love song, yeah

如果我們是一首情歌,是的


I wrote you a love song

我寫了一首情歌給你


Ooh

2023-07-21

The Hills of Aberfeldy by Ed Sheeran歌詞翻譯

 //寫在前面//

這首歌接近清唱的方式,聽起來像聖歌般的莊嚴與純粹,很喜歡,好好聽!🧡🤍🧡🤍🧡The way it is close to a cappella sounds solemn and pure like a hymn.🤍🧡🤍🤍🧡



Oh, leaves are covered in snow

哦,樹葉被雪覆蓋了


And the water's frozen

而且水都結冰了


Oh, I long for you to be the one that I'm holding

哦,我渴望你成為我所擁抱的人


And warm me down to my bones

暖到我的骨子裡


As you lay beside me, hold me close

當你躺在我身邊,緊緊抱住我


Oh, leaves are starting to fall

哦,葉子開始凋落


And the sun grows cold

而陽光溫度下降


And my heart might break from the weight of it all

我的心可能會因這一切的重擔而崩壞


For all that I know

據我所知


You could be holding somebody else as close

你可以把別人抱得那麼近


When I'm home, I'll hold you like I'm supposed to

當我回到家時,我會理所當然地抱著你


Yet I know that I have never told you

而我知道我從未告訴過你


Darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy

親愛的,我們可以在艾柏迪山丘下墜入愛河


Oh, the ground is slowly melting

噢,地面正在慢慢融化


And the sun beats strong

陽光強烈


And I feel like my feet may have wandered too long

我覺得我的雙腳已經徘徊太久了


And I will remain here alone

而我將獨自留在這裡


'Cause I fear that you may have found someone

因為我擔心你可能已經有了別人


When I'm home, I'll hold you like I'm supposed to

當我回到家時,我會理所當然地抱著你


Yet I know that I have never told you

而我知道我從未告訴過你


But, darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy

但是,親愛的,我們可以在艾柏迪山丘下墜入愛河


Darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy

親愛的,我們可以在艾柏迪山丘下墜入愛河


Wherever I go, I will always find

無論我走到哪裡,我總會發現


Another stranger to share in the weight of my crimes

又一個陌生人分擔了我的罪惡


And I know you will never find

我知道你永遠不會找到


Another heart that wants you more than mine

另一顆比我更渴望你的心

Angel by Jack Johnson中文歌詞翻譯

Angel by Jack Johnson Lyrics I've got an angel 我有一個天使 She doesn't wear any wings 她沒有任何翅膀 She wears a heart that can melt my own 她的心可...