2020-01-03

Wish You Pain by Andy Grammer 中文歌詞


I hope your doubts come like monsters
我希望你的懷疑像怪物一樣迎來

And terrorize your dreams
恐嚇你的夢想

I hope you feel the lonely hopelessness
我希望你感受孤獨的絕望

'Cause no one else believes
因為沒有人相信

I hope you question whether you ever really had a chance at all
我希望你質疑你是否真的有一絲機會


I hope your fear is thick like poison
我希望你的恐懼像毒藥一樣濃

It gets into your blood
滲入你的血液

I hope you push until you cannot breathe
我希望你用力直到你無法呼吸

And it's still not enough
而且還不夠

I hope you put your life out on the line
我希望你把自己的性命拋諸腦後

And everybody watches while you fall
當你跌倒時每個人都在看


'Cause I love you more than you could know
因為我愛你勝過你能想像

And your heart, it grows every time it breaks
而你的心,每一次破裂都會成長

I know that it might sound strange
我知道這可能聽起來很奇怪

But I wish you pain
但我願你痛苦


Wish you pain
願你痛苦

It's hard to say
這很難說出口

But I wish you pain
但我願你痛苦


I hope people break their promises
我希望人們打破他們的承諾

Leave you in the cold
讓你心寒

I hope they beat your heart to pieces
我希望他們打擊你的心成碎片

Worse than you've ever known
比你所知道的還要糟糕

I hope you finally arrive, only to find you're nowhere close
我希望你終於到達,才發現你還差得遠呢


I hope you cry and tears come streaming down your face
我希望你哭泣而淚流滿面

I hope this life traps you in more than you thought you could ever take
我希望生命陷害你大過於你以為你能承受

I hope the help you want never comes and you do it on your own
我希望你要的幫助從不出現而你靠自己


'Cause I love you more than you could know
因為我愛你勝過你能想像

And your heart, it grows every time it breaks
而你的心,每一次破裂都會成長

I know that it might sound strange
我知道這可能聽起來很奇怪

But I wish you pain
但我願你痛苦


Wish you pain
願你痛苦

It's hard to say
這很難說出口

But I wish you pain
但我願你痛苦


I love you more than you could even know
我愛你勝過你能想像

Been here before and I just wanna see you grow
曾來過這裡我只是想看你成長

Want you to grow
想要你成長


'Cause everything that matters most
因為所有事它最重要的部分

I swear it goes by a different name
我發誓它會以一種不同的形式

I know that it might sound strange
我知道這可能聽起來很奇怪

But I wish you pain
但我願你痛苦


I wish you pain
我願你痛苦

It's hard to say
這很難說出口

Wish you pain
願你痛苦


I love you more than you could even know
我愛你勝過你能想像

I've been here before and I just wanna see you grow
曾來過這裡我只是想看你成長

Want you to grow
想要你成長



譯者: balloon2000

沒有留言:

張貼留言

喜歡直白的翻譯, 意境讓聽者自己體會~
歡迎留言, 有錯誤也請指教唷:)

Good Riddance(甩掉包袱) by Green Day 中譯歌詞

  //Good Riddance// 甩掉包袱 Lyrics: 歌詞: Another turning point, a fork stuck in the road 另一個轉折點,叉子般的岔路口 Time grabs you by the wrist, directs you...